Dalszöveg fordítások

YurryCanon - 対象x (taishou x) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Towards x


If one wish can be granted
Please just put an end to this meaningless life
 
The looping song rings its way in my ear
'I can't live with such beautiful thought' I'd threw away without a thought
 
To know it a mistake, there were too few answers
Swaying left and right, I totter the way the compass tells
 
Stabbed by daggers of absurdity, bloody lies spilling stinging my eyes
'I wanna be pretty' Such ugly emotions gave birth
 
Ask me the meaning of what I'd just mumbled
The foolish me avert her eyes in disgust
 
Hey, tell me
Can I live on like this?
Answer me now...
 
I have lost my heart, my life's already burnt to an ash
I don't need any 'I love you' or 'I hate you so much' anymore
 
'Gloomily' 'Cry' 'Savage'
 
Just please give a thought to the words of a writhing pile of junk
 
Why am I still crying years after birth?
Sweep away all dreams and ideals of life, I care no more
 
This 'me' who can't become anyone of my own
Please reflect and brand her deep in your eyes
 
After all humans are just idiots, spinning at the wind like a rusted weathercock
Raising hands after the other, crowding populace of majority
 
Don't count mine as one of the fragile and foolish determination
'I'm not like them' Such factless lies you say in your sleep
 
Where way long ago the sun already set
Only the foolish ones smile
 
Am I right?
I already know, that the answer already ceased to exist
 
I have lost my heart, my life's already burnt to an ash
I don't need any 'I love you' or 'I hate you so much' anymore
 
'Awfully' 'Deep' 'Poisonsea'
 
You can envy from a safe distance
 
I understand that a world always ends someday
I know that all spoken words will fade to ash
 
'I'm not crying'
Please, someone tell my that I'm a pathetic liar
 
Will I be able to accept all our mistakes and answers as we live?
 
This blurry outline that walks 'toward x'
I limp forward with you for now
 
Again living the same today tomorrow night
 
This is my best
I cannot become you
 
There's no reason for life
But no reason for death either
 
I have lost my heart, my life's already burnt to an ash
I don't need any 'I love you' or 'I hate you so much' anymore
 
'Gloomily' 'Cry' 'Savage'
 
Just please give a thought to the words of a writhing pile of junk
 
Why am I still crying years after birth?
Sweep away all dreams and ideals of life, I care no more
 
This 'me' who can't become anyone of my own
Please reflect and brand her deep in your eyes
 
A song that I can never shut out truly gone
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: YurryCanon

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ale Ale Arale-chan


Alelele Aleale Arale-chan
Woh woh woh
Alelele Aleale Arale-chan
Hi-cha, hi-cha, I'm Arale Norimaki,
A girl with a pair of round glasses.
The truth is (Don't tell me this) that I'm a robot!
One speedy leap to the moon,
Hoyoyo, I came to 'serprise' the aliens.
Good morn-evening from Penguin Village,
Look to your right then to your left, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Look to your right then to your left, Bye-cha Bye-cha.
 
Alelele Aleale Arale-chan
Woh woh woh
Alelele Aleale Arale-chan
Hi-cha, hi-cha, I'm Arale Norimaki,
Dr. Slump's little sister.
The truth is (Don't tell me this) that I'm a robot!
Long time ago in the Time-Slipper,
There are swarms of these 'cul' monsters.
Good morn-evening from Penguin Village,
Comes the day then the night, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Comes the day then the night, Bye-cha Bye-cha.
 
Borrowing the Grow-Shrink Gun for a while,
Uhohoi, a newt-ewt-ewt, a huge sparrow-row-row
Good morn-evening from Penguin Village,
Even the crying and laughing insects, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Even the crying and laughing insects, Bye-cha Bye-cha.
 


2024.09.30.

My Heart Skips A Beat For You


I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
 
Who would have known that your heart hurt this much?
It stings like a splash of green lemon juice
I take off running, I want you to chase me
Look at me and nobody else, hold me real tight
Like in a dream, never felt like this before, you're like the wind that
Like in a dream, makes my heart tremble like this
 
Just a little longer, just a little longer, wait for me
I don't know, I don't know, but I love you
Just a little longer, just a little longer, wait for me
I don't know, I don't know, but I love you
 
I want you to just take me away to the ocean
So far away that I won't remember my way home
Like in a dream, you're the wind that beckons me
Into a dream, a rainbow-colored dream just for you and me
 
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
 


2024.09.30.

Wai Wai March


Go, go, get going,
everybody get going.
Right at the rainbow over there.
To the throbbing excitedly wonderful land,
Holding each other's hands.
Wh-where, where, where, until we found it.
The cloudy ship is going to the blue sky,
The sail gives the wind to blow,
Everybody rides in lots of dreams,
I wonder what land, such as this land or that,
The land of rainbows.
 
Go, go, get going,
everybody get going.
Right at the universe over there.
To the splendor unacquainted star,
Combining the powers.
Wh-where, where, where, until we found it.
The spaceship is going to the starry sea,
The engine starts at full throttle,
Where everybody chanting a lot of times,
I wonder what star, such as this star or that,
The star of dreams.
 
Go, go, get going,
everybody get going.
Inhabiting in a happiness.
Really pleasant land of happiness,
Putting up a smile.
Wh-where, where, where, until we found it.
Exceeding that mountain, cruising the valley,
Progress the courage that has came out,
Everybody get going for the cheerfulness,
I wonder what happiness, such as this one or that,
For your enjoyment.
 


2024.09.30.

The first star


Full of sunshine, see you tomorrow
On the way home, all alone
I look up at the night sky and see only one star
From the day I met you
The sky is full of happiness
Twinkle, twinkle, twinkle, the stars
Forever and ever, Oh, my stars
Please shine in my heart
I've found the first star
 
Good night, the sound of insects
The moonlight spilling onto the windowsill
A single star in my closed eyelids
In the smile of your eyes
In my dream, full of happiness
I've been thinking about you
Forever and ever, oh star
Please shine in my heart
Lulu......
Lulu......
Tomorrow, may the weather be fine!